diumenge, 25 de març de 2012

Mor l'escriptor italià Antonio Tabucchi als 68 anys


L'escriptor italià Atonio Tabucchi ha mort a Lisboa als 68 anys. Tabucchi ha estat víctima d'una llarga malaltia, segons ha explicat el seu traductor al francès, Bernard Comment. L'escriptor estava malalt de càncer i havia estat ingressat a l'hospital de la Creu Roja de la capital portuguesa. Tabucchi serà enterrat dijous a Lisboa.


Tabucchi ha mort a la terra que més estimava. Tot i haver nascut a Pisa el 1943, l'escriptor italià era un enamorat de Portugal. De fet, era el millor coneixedor, crític i traductor italià de l'escriptor portuguès Fernando Pessoa.

L'obra de Tabucchi, però, va més enllà de les traduccions. Considerat com un dels més grans escriptors italians contemporanis, Tabucchi és autor d'una vintena de novel·les que han rebut premis internacionals i han estat traduïts a una quarentena de llengues. Les més és "Afirma Pereira", que fins i tot va ser portat al cinema el 1995 en una pel·lícula amb Marcelo Mastroiani.
També són seves "Nocturn a l'Índia, "Petits equívocs sense importància" o "El temps envelleix de pressa". A més, va publicar assajos sobre Pessoa i una comèdia teatral sobre ell 





Extret de 3/24: 


A la biblioteca, si us interessa, tenim els següents llibres de l'autor "italo-portugués":

Se está haciendo cada vez más tarde : novela en forma de cartas : novela en forma de cartas / Antonio Tabucchi ; traducción de Carlos Gumpert. Barcelona : Anagrama, 2002.





El Cap perdut de Damasceno Monteiro / Antonio Tabucchi ; traducció de Pep Julià. Barcelona : Eds. 62, 1997








Afirma Pereira : Un Testimoni/ Antonio Tabucchi ; Traducció de Xavier Riu. Barcelona: Edicions 62, DL 1996







Dama de Porto Pim / Antonio Tabucchi ; traducción [del italiano] de Carmen Artal. Barcelona : Anagrama, 1984