dimecres, 5 de juny de 2013

Novetats maig 2013


Us presentem les novetats dels últims dos mesos a la biblioteca. Altre cop gràcies per les vostres donacions!

7 anys

Pomelo sueña / Ramona Bàdescu ; Benjamin Chaud ; [traducido por Esther Rubio].-- 2a ed.-- [S.l.] : Kókinos

Pomelo, el elefantito de huerto no deja de sorprendernos. Hoy sueña cosas muy extrañas, mañana conoce a una patata muy rara y encima, decide celebrar el Carnaval el día menos pensado.




8 anys

El Gol / Roser Rimbau ; il·lustrat per Pep Rimbau.-- Barcelona : Takatuka,

Cada tarda, en Jan i la seva germana Lola van al parc a jugar a futbol.
En Jan, el més petit de la colla, sempre ha de fer de porter. Avui un penal pot decidir el partit, i en Tomàs vol ocupar el lloc d'en Jan.
«És un patata!», diu. La Lola, però, s'hi oposa.


Un Hort a casa / Georgina Duran ; il·lustracions d'Helena Delgado.-- Barcelona : Combel

Vols tenir un hort a casa? En Genís ens explica tot el que cal saber per plantar-ne un, des de la tria de les llavors fins al moment de la collita. Un llibre interactiu per a joves horticultors.


Una Vaca a la teulada / Eric Maddern ; Il·lustracions de Paul Hess.-- Barcelona: Blume

En Miquelet tot just començava a rumiar si n'era de lluny el prat, quan els ulls li van anar a la teulada de la masia. Però què hi creixia, allà dalt? Era herba, una herba verdíssima i d'allò més tendre, que feia molt de goig. Ja ho tinc, va pensar. Enfilaré la vaca a la teulada. Dit i fet. Va dur la vaca fins el pujolet que s'elevava rere la masia, va engrapar un tauló i el va recolzar a la teulada. Aleshores, enganyant l'animal amb un bon manat d'aquella herba deliciosa, va aconseguir que pugés dalt de la teulada.



El Dulce hogar de Chi : Chi's sweet home / Konami Kanata.-- Barcelona : Glénat, (v.1, 4 i 5)




9 anys

El Meu món de poesia / poemes de Joana Raspall ; il·lustracions de Pere Cabaret.-- Vilanova i la Geltrú : Cep i la nansa,

Recull de poemes infantils de Joana Raspall, alguns ja publicats i d’altres inèdits; amb unes entranyables il·lustracions de Pere Cabaret. A més, el llibre inclou un DVD on les imatges van acompanyades de la veu de l’autora recitant els poemes.



Em venc el cigró / Care Santos ; il·lustracions de Mercedes Marro.-- Barcelona : Cruïlla

Arriba l’estiu, i per a l’Òscar és catastròfic: la Nora, la seva millor amiga, se’n va de vacances a Nova York; i el seu germà petit, el Cigró, que ha començat a dormir amb ell, es passa les nits plorant i cridant. Per això decideix posar un anunci i canviar-lo per una germana gran.


 

El Vampir Ladislau / [textos]: Enrich Lluch ; [dibuixos]: Fernando Falcone.-- Barcelona : Animallibres

El vampir Ladislau té un problema: els seus claus no estan afilats i així ni fa por ni pot mossegar colls suculents. I és que la vida de vampir també pot ser molt dura.

 

¡Adiós, Martínez! / Almudena Grandes ; ilustraciones Sylvia Vivanco Extramiana.-- Tres Cantos (Madrid) : Alfaguara

Casilda no es feliz en el colegio. Pero encontrará un amigo muy especial con quien compartirlo todo. En Mi Primer Almudena Grandes averiguarás cómo una buena amistad supera cualquier fantasía.



Niña / Enrique Vila-Matas ; ilustraciones de Anuska Allepuz.-- Tres Cantos (Madrid) : Alfaguara

En Mi primer Enrique Vila-Matas la pequeña y asustadiza Niña te descubrirá el gran misterio del alfabeto mientras cruza los océanos navegando en un barco pirata ¡para acabar desembarcando justo debajo de la cama de sus padres!



Arabesk : les aventures d'un cavall cavalleresc / Knister ; traducció d'Oriol Sánchez i Vaqué.-- Barcelona : La Galera,

Primer volum d'una trilogia on s'explica la història de la Eli, una nena de 9 anys òrfena que es portada per la seva mainadera a un castell per a què faci de serventa d'un cavaller estrafolari. Un monjo de la mateixa edat, i el seu cavall, l'Arabesk, acompanyaran a l'Eli a un torneig medieval (en el qual per participar-hi s'haurà de fer passar per un noi). Narració plena d'aventures i humor, amb oportunes acotacions al text per a que els infants es situïn a l'Edat Mitjana i entenguin la seva societat. Del mateix autor la Tina Superbruixa.
Però jo sóc un ós! / Frank Tashlin ; traducció d'Enric Larreula.-- Barcelona : Viena

UNA FAULA MOLT DIVERTIDA SOBRE EL DRET DE SER COM SOM. «Fa molt de temps; de fet, va ser dimarts», un ós va anar cap a la seva cova per passar-hi tots els mesos d’hivern dormint, com fan sempre els óssos. I quan es va despertar, a començament de la primavera, es va trobar que els arbres havien desaparegut, l’herba havia desaparegut, les flors havien desaparegut... i al seu lloc hi havia edificis, i cotxes, i tanques. Resulta que la seva cova estava just enmig d’una fàbrica.


10 anys

Molsa / David Cirici ; [il·lustracions Esther Burgueño].-- Barcelona : Edebé

Molsa és un gos que, sense entendre el perquè de les guerres, ha vist com la seva llar i la família amb qui vivia desapareix en caure una bomba que ho destrueix tot. Entre les runes, busca sense èxit els seus dos nens, la Janinka i en Mirek. Però tot i que fuig per salvar la vida, i va passant per desventures i amos de la més variada condició (un circ de feres, un camp de concentració…), la sensació de pèrdua no desapareix i continua buscant en cada olor els seus nens… I si potser es van salvar del bombardeig?



Animalades de paper / una idea original de Pere Cabaret, amb poesies de Lola Casas i fotografies d'Esther López.-- Vilanova i La Geltrú : El Cep i la nansa

La Lola Casas i en Pere Cabaret han decidit fer feliços als nens, mestres i tot el públic amant dels animals creant un llibre ple d’imatges suggeridores, on tothom trobarà un poema adreçat a les seves bestioles preferides. Un llibre divertit, fresc, agosarat i empaperat titulat Animalades de paper.



11 anys

Misteri a Moltmort / Elisenda Roca ; il·lustracions de Laura Miyashiro. Barcelona : Cruïlla

La Martina, la Daniela i el Joan, juntament amb els seus pares, se’n van de vacances a una masia dels afores de Moltmort. De seguida fan amistat amb l’Adrià, el nét del Frederic, l’amo de la masia on s’han instal·lat, que els porta a visitar el castell del poble. Però la Daniela veu una ombra fantasmagòrica i l’Adrià sent sorolls misteriosos. Per això, juntament amb el Marc i la Julieta, uns amics de l’Adrià, decideixen tornar al castell l’endemà per investigar què passa. El que no s’esperen és que trobaran un passadís subterrani abandonat i una cambra secreta... i que faran un descobriment sorprenent.





Ala de Corb / Enric Larreula ; il·lustracions: Jordi Vila Delclòs.-- Barcelona : Baula

Un bon dia de l'any 1678, el jove Jacques Lagarden decideix de continuar la tradició familiar i fer-se pirata. Adopta un nom de guerra: Ala de Corb. Valent i audaç com cap altre, és també educat, culte i de gran cavallerositat en el tracte. Aviat es farà famós a tot el Carib.



La Meva vida com a estrella de cine / Janet Tashjian ; amb il·lustracions de Jake Tashjian ; [traducció al català: Raquel Caparrós].-- Madrid : Macmillan,

Al Derek li agrada molt el monopatí, però també fer parkour. Ho fa tan bé que el contracten com a especialista per rodar una pel·lícula amb la seva actriu preferida. Podrà controlar la seva emoció?



12 anys

Meravelles / Brian Selznick ; traducció de Josep Sampere.-- Barcelona : Cruïlla,

En Ben i la Rose voldrien tenir una vida diferent. En Ben enyora un pare a qui mai no va arribar a conèixer. La Rose esta fascinada per una actriu misteriosa de la qual col·lecciona fotografies i notícies.
Quan en Ben troba, a l'habitació que havia estat de la seva mare, una pista que podria portar-lo fins al pare, i la Rose es fixa en un titular de diari que li crida l'atenció, cadascun d'ells s'embranca en una recerca desesperada.
A primera vista, la història d'en Ben i la de la Rose semblen dues trames independents; la d'ell explicada només amb paraules i la d'ella, només amb dibuixos. Però a mesura que el llibre avança, les dues històries s'entrellacen, es fonen i es converteixen en una de sola, en un relat sobre l'amistat, la vida, l'univers... i altres meravelles.


Les Grans aventures d'en Charlie i el senyor Willy Wonka : Charlie i la fàbrica de xocolata ; Charlie i el gran ascensor de vidre / Roald Dahl ; il·lustracions de Quentin Blake ; traducció de Núria Roig i Joan Fontcuberta.-- Barcelona : La Magrana,

Charlie i la fàbrica de xocolata, en què el petit protagonista troba la peça de xocolata amb el paper daurat que li permetrà de conèixer la fàbrica de xocolata més famosa del món, i Charlie i el gran ascensor de vidre, en què Charlie i la seva família s'embarquen en un sonat viatge orbital amb l'ascensor de vidre del senyor Wonka, són dues de les novel.les infantils més llegides del món. La seva lectura ens transporta a un món ple de diversió que no caduca amb l'edat, com va demostrar no fa gaire el gran Tim Burton en la seva adaptació cinematogràfica.


Grans esperances / Charles Dickens ; adaptació: José María Pérez Zúñiga ; il·lustracions: Iassen Ghiuselev ; activitats: Emilio Sales ; traducció: Ramon Masnou.-- Barcelona : Vicens Vives



13 anys

Soy feliz : no me preocupo... soy yo quien tiene preocupado al mundo / Jimmy Liao ; [traducción del chino: Jordi Ainaud i Escudero].-- [Albolote, Granada] : Barbara Fiore

Desde mi infancia, siempre fui un niño preocupado. Cuando un coche de los bomberos iba hacia donde se encontraba mi casa, enseguida me preocupaba que fuera mi casa la que ardiera. Cuando el profesor decía que algún alumno había suspendido el examen, me preocupaba porque seguro que se refería a mí. Cuando algún amigo llegaba tarde a una cita, me preocupaba pensando que había sufrido algún accidente. Cuando escuchaba un cuento de fantasmas, me preocupaba que fuera a asomar un fantasma. Eran muchas las cosas que me preocupaban, pero descubrí que en realidad no había muchas cosas por las que valiera la pena preocuparse. En cambio, si yo no me preocupaba de nada, de pronto, todo el mundo se preocupaba. En el fondo, en esta vida, tanto si te preocupas como si no, lo cierto es que los demás se van a preocupar…



14 anys

Impacte de gel / M.G. Harris ; traducció de Josep Sampere.-- Barcelona : Cruïlla, 2010

Després de jugar-se la vida, en la primera part d'aquesta història, intentant descobrir la veritat sobre la mort del seu pare, en Joshua s'endinsa de nou a la selva mexicana. Què signifiquen les misterioses postals de ruïnes maies que li han enviat? Tenen alguna cosa a veure amb el Còdex d'Ix i la profecia segons la qual la fi del món serà el 2010? Per esbrinar-ho haurà de tornar a la ciutat secreta d'Ek Naab i aquesta vegada no només s'haurà d'enfrontar als perillosos enemics del seu pare, sinó que haurà d'aprendre a desxifrar jeroglífics i a sobreviure a les devastadores forces de la natura.


Destruïm tots els cotxes / Blake Nelson ; traducció de Francesc Miralles amb la col·laboració d'Inés Macpherson.-- Barcelona : Cruïlla

Gent jove, estudiants, intel·lectuals, progressistes i tots aquells que us atreviu a acceptar la realitat, us demano que OBRIU ELS ULLS i MIREU cap a on ens porta la situació actual. Els automòbils són els fonaments sobre els quals es basa el nostre estil de vida insostenible. Hem de DESTRUIR tots els cotxes. Tots.
DESTRUÏM TOTS ELS COTXES és una novel·la irònica, intel·ligent i intensa que mostra les dificultats d’un noi de 17 anys per mantenir-se fidel als seus ideals mentre veu com, a l’horitzó, s’acosta l’edat adulta.



El Cementerio sin lápidas y otras historias negras / Neil Gaiman ; traducción de Mónica Faerna.-- Barcelona : Roca,

Una historia de detectives cuyos personajes son los de una canción infantil, pero que se comportan como el mismísimo Philip Marlowe; un trol que vive debajo de un puente y que se quiere alimentar de la vida de un niño; un timador que nos describe su mayor y mejor golpe; un gato capaz de mantener a raya al mismísimo diablo; una señora que compra el Santo Grial en una tienda de segunda mano para encontrarse, al día siguiente, con que un caballero de la mesa redonda del Rey Arturo se lo quiere llevar... Cada una de estas fantasías nos introduce en el inimitable mundo de Gaiman, adaptado para sus lectores más jóvenes.


Relato de un náufrago / Gabriel García Márquez ; ilustraciones de Gianni de Conno.-- Barcelona : Vicens Vives,



15 anys

Maus : relato de un superviviente / Art Spiegelman ; [traducción: Cruz Rodríguez].-- Barcelona : Reservoir Books

Maus es la biografía de Vladek Spiegelman, un judío polaco superviviente de los campos de exterminio nazis, contada a través de su hijo Art, un dibujante de cómics que quiere dejar memoria de la aterradora persecución que sufrieron millones de personas en la Europa sometida por Hitler y de las consecuencias de este sufrimiento en la vida cotidiana de las generaciones posteriores. Apartándose de las formas de literatura creadas hasta la publicación de Maus, Art Spiegelman se aproxima al tema del Holocausto de un modo absolutamente renovador, y para ello relata la experiencia de su propia familia en forma de memoir gráfica, utilizando todos los recursos estilísticos y narrativos tradicionales de este género y, a la vez, inventando otros nuevos. La radicalidad narrativade esta obra marcó un antes y un después en el universo de la novela gráfica, y por ello Maus obtuvo el primer y único premio Pulitzer otorgado a un cómic.



Adults

Gargantua i Pantacruel / François Rabelais. Pròleg i traducció Emili Olcina.-- Barcelona : Laertes

El conjunt format per Gargantua i Pantagruel és una de les obres capitals de la literatura universal i un dels cims de la comicitat, l’eina que empra Rabelais no tan sols per satiritzar la rutina mental i la hipocresia moral sinó també i sobretot per dur a terme l’acte revolucionari de situar en el centre del món l’ésser humà, no pas idealitzat sinó dignificat en la seva realitat física. A través de les aventures de Gargantua i Pantagruel, Rabelais atorga una visibilitat literalment gegantina a les funcions gàstriques, glandulars i excrementals; enalteix els “baixos instints”, el sadollament, la secreció i excreció dels fluids corporals; construeix la narració sobre gegantades, grolleries i acudits obscens i blasfems de taverna i de bordell, i tot això ho transmuta en una meravellosa obra mestra literària que dóna forma al somni dels alquimistes: l’assoliment de la identitat de contraris, la unió dels extrems oposats, la síntesi d’allò que és “alt” i allò que és “baix”.



La Marca de l'aigua / Joseph Brodsky ; traducció de Marcel Riera.-- Barcelona : Viena

Les marques que indiquen el nivell assolit per les aigües dels canals de Venècia són també una mesura del pas del temps, que, com l’aigua, erosiona tot el que toca. Obsedit per la captació de la bellesa i de l’instant fugaç, Joseph Brodsky aplega a La marca de l’aigua un extraordinari recull de reflexions poètiques entreteixides amb alguns dels episodis autobiogràfics de les seves estades hivernals en aquesta ciutat enigmàtica.
La marca de l’aigua és un llibre sobre Venècia, però, sobretot, és « una interpretació singular d’allò que ens sedueix d’aquesta ciutat fabulosa: la combinació de llum i penombra, l’empremta del passat sobre la pedra, els reflexos de l’arquitectura damunt la superfície de l’aigua, l’atmosfera especial que sorgeix del contrast entre el que és efímer i el que podria semblar immortal… Fruit d’una sensibilitat molt poc; comuna, aquest bellíssim cant d’amor a Venècia del premi Nobel Joseph Brodsky és una guia d’excepció per deixarse perdre d’una manera real o imaginària per la ciutat dels canals.



Figura i paisatge / Narcís Oller ; pròleg de Jordi Castellanos.-- Valls : Cossetània,

Figura i paisatge és un llibre clau en l’evolució literària de Narcís Oller, perquè es publica en plena crisi del narrador, deguda, sobretot, a la irrupció de les teories simbolistes, que modificaven la concepció realista de la novel·la que Oller havia seguit fins aquell moment. Les narracions del llibre mostren aquesta crisi i les contradiccions que comporta, perquè reuneix contes molt diferents: impressions poètiques en prosa, contes en sintonia realista i altres que anuncien procediments modernistes que anys després quallaran en autors com Víctor Català. Aquesta edició conté un estudi introductori de Jordi Castellanos, catedràtic de Literatura Catalana de la Universitat Autònoma de Catalunya.


Llibertat / Jonathan Franzen ; traducció de Josefina Caball.-- Barcelona : Columna,

La Patty i en Walter Berglund van ser els nous pioners de l'antiga Saint Paul: els burgesos, els pares involucrats, l'avantguarda de la generació del menjar saludable. La Patty era el prototip de veïna ideal, una mare envejable i l'esposa perfecta dels somnis d'en Walter. Juntament amb ell –un advocat ecologista que usa la bicicleta com a mitjà de transport, un home de família de cap a peus–, contribuïa a construir un món millor.

Però ara, al nou mil·lenni, els Berglund han esdevingut un misteri. Per què el seu fill adolescent ha marxat a viure amb els veïns del costat, una família republicana i agressiva? Com és que en Walter ha acceptat treballar per a la indústria del carbó? Què hi pinta encara en Richard Katz –exrocker i el millor amic i rival d'en Walter de l'institut– dins del quadre? I, sobretot, què li ha passat a la Patty? Com és que l'estrella brillant de Barrier Street s'ha transformat en “una veïna molt diferent”?

Una epopeia sobre l’amor i el matrimoni contemporanis. Llibertat capta d’una manera tragicòmica les temptacions i els límits de la llibertat: l’emoció de les pulsions adolescents, els compromisos traïts a l’edat madura i el pes aclaparador de l’imperi.



Coneixements

Olímpiades / Richard Platt ; il·lustracions de Manuela Cappon. ; [traducció: Lluïsa Moreno Llort].-- Barcelona : Blume,

Endinsa't en la història de la competició internacional més important del món, des del 776 a. C. fins al moment actual. Coneix els atletes de la Grècia antiga, segueix els Jocs d'una ciutat a l'altra, sigues testimoni dels triomfs esportius i les protestes polítiques, i de la superació de les millors marques. Un original llibre il.lustrat que t'ajudarà a descobrir la història de l'esport i viure en primera persona l'evolució del moviment olímpic.


Simiocràcia : crònica de la gran ressaca econòmica / Aleix Saló.-- Barcelona : DeBolsillo

Les causes de la crisi. Els antecedents de la crisi. Els efectes de la crisi. La corrupció irracional. La involució social. El govern disfuncional. Ha arribat la simiocràcia.Aleix Saló torna a la càrrega després d'Españistán. En el seu llibre nou i esperat t'explica tota la veritat sense embuts i sense anar-se'n per les branques. No podràs parar de sacsejar l'arbre.



On-Off : l'energia que mou el món / Gemma Aguilera i Marcual.-- Picanya : Edicions del Bullent,

Som petroaddictes, sí. I no sabem com posar-hi remei. L'endemà que l'aixeta del petroli es tanqui, potser d'aquí a unes dècades, el món es paralitzarà? Esperem que no! Però des d'aquest precís instant hem de buscar altres aixetes que garanteixin l'abastament energètic perquè la roda de la vida segueixi girant. El futur passarà per un model energètic mixt, on les energies renovables, respectuoses amb el medi ambient i inesgotables a la natura, tindran un paper fonamental. En aquest llibre hi trobareu una munió de receptes a l'abast de tothom per a cuinar un món energèticament més sostenible.


Atentament : lectures crítiques / Joan Triadú.-- Barcelona : Proa

Joan Triadú va deixar preparada i ordenada aquesta selecció de textos de crítica literària, que apareix publicada pòstumament gràcies al bon ofici de Susanna Àlvarez. Atentament aplega els millors articles que Triadú va escriure durant els últims anys i que va anar publicant al suplement cultural del diari Avui. El crític hi parla de l'obra de Joan Sales i de la de Witold Gombrowicz, dels poemes d'Ausiàs Marc i dels contes de Toni Sala… Els seus textos revelen un humanista generós i exigent, que analitza, compara, valora i situa obres d'ahir i d'avui, escrites en la nostra llengua i en moltes altres. Joan Triadú no parlava mai per boca d'altri. Prenia partit per un autor o per una obra amb una passió i un rigor excepcionals.



Com parlar d'art als infants : el primer llibre d'art per a infants... destinat als adults / Françoise Barbe-Gall ; [traducció: M. Àngels Polo Mañà].-- Donostia-San Sebastián : Nerea,

Vostè creu que no sap res sobre arts plàstiques. Gràcies a aquest petit llibre descobrirà que el món de l´art i dels museus no és tan inaccessible com s´imaginava. Concebut per ser llegit sense cap coneixement previ d´art ni de pedagogia, i amb un vocabulari senzill, aquest pràctic manual només té un objectiu: permetre que vostè i els seus fills o alumnes entrin en el món de la pintura, no pas per obligació sinó per pur plaer.